Inscrivez-vous à notre newsletter
Partagez le site

RENCONTRES POUR LES PROFESSEURS

Nous tenons à remercier tous les professeurs qui assistent à nos ateliers et à nos présentations et qui y participent activement !

Intégrer des activités de médiation dans le quotidien de la classe

La nouvelle version du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL, volume complémentaire, 2018) fait évoluer l’apprentissage / enseignement des langues. Nous passons d’une approche par compétences à une centration sur les modes de communication.

À côté de la réception, de la production et de l’interaction, les activités de médiation sont le nouveau point fort des descripteurs du Cadre.

Derrière le mot un peu mystérieux de « médiation » se cachent des pratiques courantes de la vie quotidienne : transmettre des informations, expliquer des faits, restituer brièvement le contenu d’un document, rapporter ou reformuler, expliquer ce que quelqu’un a dit, mais aussi traduire dans sa langue première des textes ou des propos en langue cible, ou encore, animer une discussion, participer à un débat d’idées, expliquer une pratique culturelle ou intervenir dans la compréhension et la gestion de conflits…

L’objectif de cet atelier est de présenter une première approche en proposant quelques exemples d’activités simples et concrètes pour montrer comment introduire cette activité langagière en classe sans avoir peur du grand méchant mot « médiation ».

Passé

Ces journées sont organisées par La Consejeria de l’éducation de la Communauté de Castille-La Manche avec le concours de l’Institut français d’Espagne et les éditeurs du français langue étrangère en Espagne. 

Santillana Français, en collaboration avec le CAVILAM - Alliance française présentera deux ateliers, animés par Rose-Marie Chaves, formatrice et conseillère pédagogique au CAVILAM - Alliance française. 

Ils alternent exposés de l’intervenante, mises en situation, travaux de groupes et discussions. Les activités sont directement transférables en classe : 

INTÉGRER DES ACTIVITÉS DE MÉDIATION DANS LE QUOTIDIEN DE LA CLASSE

Derrière le mot un peu mystérieux de « médiation » se cachent des pratiques courantes de la vie quotidienne : transmettre des informations, expliquer des faits, restituer brièvement le contenu d’un document, rapporter ou reformuler, expliquer ce que quelqu’un a dit, mais aussi traduire dans sa langue première des textes ou des propos en langue cible, ou encore, animer une discussion, participer à un débat d’idées, expliquer une pratique culturelle ou intervenir dans la compréhension et la gestion de conflits…

L’objectif de cet atelier est de présenter une première approche en proposant quelques exemples d’activités simples et concrètes pour montrer comment introduire cette activité langagière en classe sans avoir peur du grand méchant mot « médiation ».

ENSEIGNER LA LANGUE ET LA CULTURE DANS UNE DÉMARCHE INTERCULTURELLE

Quels contenus, quels objectifs donner au face à face pédagogique pour que le cours de français participe à la fois à la construction de l’identité de l’apprenant(e) et à un processus d’ouverture aux autres, à l’altérité ?

Ce module montrera comment avec des activités simples, l’apprenant améliorera à la fois ses compétences langagières, une réflexion sur son propre environnement, sa capacité d’analyse et d’expression et sa curiosité pour les univers culturels de la langue cible.Il montrera comment développer systématiquement la compétence interculturelle chez les apprenants. Il permettra de mettre en pratique la relation entre langue, culture et identité.

Date : les 1er et 2 février

Lieu : IES ATENEA

Passé